Những Câu Nói Lẹo Lưỡi Bậy, Những Câu Nói Lẹo Lưỡi Đọc Méo Mồm

     

Dưới đây là hầu hết lời nói nếu như khách hàng đọc đủng đỉnh không sao dẫu vậy nếu khách hàng gọi nkhô nóng dễ tạo nên nưỡi của người sử dụng bị “xoắn quẩy”, mèo mồm. Trong hầu như buổi tụ hội, các bạn có thể sử dụng phần đa câu này để đùa một trong những trò kinh điển đó là thách đố vạc âm tiếng Việt, coi gần như ai nói theo một cách khác trơn tuột tru nhất nhằm thuộc “cài đặt vui” lẫn nhau.

Bạn đang xem: Những Câu Nói Lẹo Lưỡi Bậy, Những Câu Nói Lẹo Lưỡi Đọc Méo Mồm

 

*

 

Những lời nói lẹo lưỡi bậy mà lại hài hước

Buổi trưa ăn bưởi chua
Con lươn nó luồn qua lườn
Anh Hạnh ăn uống hành hăng
Ông bụt sinh hoạt ca tòng bùi nuốm bùa xua đuổi chuột
Nồi đồng nấu nướng ốc, nồi khu đất nấu ếch Con cá rô rục rịch trong rổ réo róc rách
Con cá mòi phệ để nơi bắt đầu quéo mang đến mèo đói ăn
Ông Lê nin lên núi đem nước đun nấu lòng
Chị nhặt rau củ rồi luộc em nhặt rau củ luộc rồi
Nói năng nên luyện luôn luôn.
Lúa nếp là lúa nếp non; Lúa lên lớp lớp lòng nàng lâng lâng
Lúc nào lên núi lấy nứa về làm lán yêu cầu xem xét nước lũ
Lúa nếp là lúa nếp làng; Lúa lên lớp lớp làm lợn no nê
Đầu làng Bông, băm măng, chén bát mắm. Cuối làng mạc Bông chén mắm, băm măng.
Đầu thôn Bông, băm măng, cung cấp mắm. Cuối buôn bản Bông buôn bán mắm, băm măng.
Luộc hột vịt lộn, luộc lộn hột vịt lạc, ăn uống lộn hột vịt lạc, luộc lại hột vịt lộn lại lộn hột vịt lạc
Nếu nói lầm lẫn lần này thì lại nói lại.
Nói nhầm lẫn đợt tiếp nhữa thì lại nói theo.
Nói cho đến cơ hội luôn luôn luôn giữ loát không còn lầm lẫn new thôi.
Hột vịt lộn, nhặt, luột, lột, lủm.
Lá lành đùm lá rách nát, lá rách rưới đùm lá nát.
Con cá mòi lớn để nơi bắt đầu quéo mang đến mèo đói ăn.
Một ông lục lớn quấn một bọc bắp.
Lùi đậu, lột đậu, luột đậu, đậu luộc, đậu lột, đậu lùi.
Trùm Tùng, Trùm Trung, Trùm Long
Vạch vách đút bánh đúc trứng phắn chồng nạp năng lượng.
Chùm hoa súng sum sê xuyên suốt mùa mưa.
Làng nành, lợn nái trong năm này lọt lòng, lúa non nắng nóng lửa sờn lòng, lão nông nức nlàm việc rước nong nia về.
Lúc nào lên núi, mang nứa về làm lán, đề xuất chú ý nước bè cánh.
Con két bé kẹp bé két chiếc, két kẹp két, loại kẹp dòng, nhỏ két.
Vịt lội ruộng rồi lặn, vịt rặn một hột vịt
Mặt bự mọc một mụt mụn bọc, hai mụt mụn bọc mọc mặt lớn.
Một thằng lùn nhảy vô lùm lượm mẫu chum lủng.
Bụm một bụm bùn bỏ vô ống trúm lủng.
Hôm qua, qua tóm tắt mà hổng qua, hôm nay qua nói hổng qua cơ mà tương hỗ qua.

Xem thêm: Soul Of Legends 1 - Soul Of Legends Download Apk For Android (Free)


Anh Tkhô giòn ăn uống măng, anh Thăng ăn uống canh.
Vịt lội ruộng rồi vụt, vịt luộc luôn chum trùng.“
Anh Tkhô hanh ăn uống măng, anh Thăng nạp năng lượng canh.
Chùm hoa súng sum sê xuyên suốt mùa mưa.
Nàng Lê lên núi rước nước nấu nướng lòng.
Anh Thanh hao nạp năng lượng sắn, anh Hạnh nạp năng lượng hành.

Những lời nói líu lưỡi giờ anh

Tiếng việt sẽ thay, giờ đồng hồ anh cũng chả kém nhẹm. Quý Khách thử đều câu sau nhé:

Fresh fried fish. – Cá rán new ra lò.
She sells seashells. – Cô ấy cung cấp vỏ sò.
Friendly fleas and fireflies. – Những con bọ chét và đom đóm thân mật và gần gũi.
The sun shines on cửa hàng signs. – Mặt ttránh chiếu soi trên các hải dương hiệu siêu thị.
She should shun the shining sun. – Cô ấy đề nghị từ chối ánh nắng khía cạnh trời.
Hungry Henry Hobson hurries trang chủ. – Henry Hobson cấp vã về nhà vào cơn đói
The big fat cat sat on the mat. – Chú mèo to lớn bự ngồi trên tnóng thảm.
Sixty silly sisters simply singing. – 6 người mẹ gái ngốc nghếch dễ dàng và đơn giản là đang hát.
My sister’s siêu thị sells shoes for sheep – Cửa hiệu của chị ý gái tôi buôn bán giày mang đến chiên.
Billy blows big xanh bubbles. – Billy thổi phần lớn quả khủng hoảng bong bóng to lớn blue color.
Cheryl’s cheap chip shop sells Cheryl’s cheap chips. – Cửa hiệu khoai nghiêm tây chiên của Cheryl buôn bán món khoai phong tây rán của Cheryl.
Three thin trees & three tall trees – Ba dòng cây tí hon guộc cùng cha chiếc cây cao.
Four furious friends fought for the phone. – Bốn người bạn giận dữ đại chiến vì chưng dế yêu.
The great Greek grape growers grow great Greek grapes. – Những người tdragon nho Hy Lạp đẩy đà tdragon buộc phải món nho Hy Lạp tuyệt đối hoàn hảo.
If two witches were watching two watches, which witch would watch which watch? – Nếu nhì mụ phù tbỏ đã quan sát và theo dõi hai cái đồng hồ thời trang, thì đố bạn mụ phù tbỏ làm sao đã chú ý vào mẫu đồng hồ thời trang nào?
Betty bought some butter but the butter was bitter, so Betty bought some better butter to lớn make the bitter butter better. – Betty tải một không nhiều bơ nhưng mà món bơ lại bị đắng, chính vì như vậy Betty mua thêm một ít bơ ngon rộng để cải thiện khu vực bơ đắng.
She sells seashells by the seashore – Cô ấy chào bán vỏ sò bên bờ biển/The shells she sells are surely seashells. – Cô ấy chào bán vỏ sò bên bờ biển khơi./
So if she sells shells on the seashore, – Những cái vỏ nhưng mà cô ấy cung cấp hẳn là vỏ sò
/I’m sure she sells seashore shells. – Như vậy giả dụ cô ấy buôn bán các cái vỏ bên trên bờ đại dương. Thì tôi chắc chắn là đó là các cái vỏ sò.

Tuy nói là lẹo lưỡi, xoắn quẩy nhưng lại mọi câu nói bên trên để giúp bạn luyện được phân phát âm chuẩn và nói giờ anh lưu loát hơn nhiều.