Phân biệt think of và think about

     

Think about và Think of có khác biệt không? bao gồm cách như thế nào để rõ ràng Think about với Think of không? Vâng, chắc hẳn rằng rồi, hầu hết điều các bạn thắc mắc sẽ tiến hành Công ty CP Dịch thuật miền trung bộ MIDTrans lời giải ngay bài viết dưới đây:

*
*

– We are all thinking seriously about this problem.

Bạn đang xem: Phân biệt think of và think about


Sự không giống nhau của cấu trúc think about với think of không thật rõ ràng.

Think about thường được sử dụng khi tín đồ nói đang xem xét việc gì đó, giống như với “consider”.

Think of được dùng khi bạn nói đang tưởng tượng, suy bốn về điều gì.

Khi nói tới việc nghĩ về ai đó thì cả nhị cách được nhìn nhận như tương đương.

Chú ý: vào câu yêu thương cầu, ta không thực hiện “thinking”.

Ví dụ:

– Think about it!

Hãy suy nghĩ về nó.

Xem thêm: Your Connection Is Not Secure Trên Firefox, I Found A Fix For Your Connection Is Not Secure

– Don’t think too much.

Đừng quan tâm đến nhiều quá.

Một số kết cấu với cách sử dụng giống cấu trúc think

Dưới đấy là những cấu tạo thông dụng với ý nghĩa mô tả giống với kết cấu think ngơi nghỉ trên, nhằm mục tiêu nói ra ý kiến, ý tưởng phát minh của mình.

Cấu trúcVí dụ
S + suggest + V-ing/ that clauseI suggest taking a bus instead of walking home.

Tôi nghĩ ta bắt buộc bắt xe bus thay vì đi dạo về nhà.

Shall we + V …?Shall we meet at 7pm khổng lồ talk about the project?

Chúng ta gặp mặt nhau thời điểm 7 giờ buổi tối để bàn về dự án nhé?

Let’s + VLet’s go to the nearest restaurant!

Hãy đến quán ăn gần nhất!

Why don’t we / you + V….?Why don’t you take a yoga course?

Tại sao các bạn không gia nhập một lớp yoga?

Why not + V ……?Why not watch this movie together?

Tại sao họ không xem bộ phim này thuộc nhau?

Would you lượt thích to + V/ N?Would you like to drink some tea?

Bạn cũng muốn uống chút trà không?)

Do you like + V-ing/ NDo you like eating dinner with me?

Bạn vẫn muốn ăn buổi tối với tôi không?

Trong trường hợp nếu khách hàng đang có nhu cầu dịch thuật công bệnh tài liệu, hồ sơ, văn bản, văn bởi để đi du học, công tác, làm việc tại nước ngoài thì hãy liên hệ ngay với chúng tôi, cửa hàng chúng tôi nhận dịch toàn bộ các nhiều loại hồ sơ từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại. Đừng ngần ngại tương tác với chúng tôi nhé, thương mại & dịch vụ của Công ty shop chúng tôi phục vụ 24/24 đáp ứng nhu cầu tất cả nhu yếu khách hàng.

Liên hệ với chuyên viên khi nên hỗ trợ

ingamemobi.com còn lại tên với sdt cá thể để phần tử dự án liên hệ sau khi làm giá cho quý khách. Bọn chúng tôi gật đầu hồ sơ bên dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad. Đối với file dịch mang nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp ảnh gửi mail là được. Đối với tài liệu buộc phải dịch thuật công chứng, vui lòng gửi bạn dạng Scan (có thể scan tại quầy photo nào sát nhất) và gửi vào e-mail cho shop chúng tôi là đã dịch thuật với công chứng được. cách 3: Xác nhận gật đầu đồng ý sử dụng thương mại & dịch vụ qua email ( theo mẫu: bởi thư này, tôi gật đầu dịch thuật với thời hạn và đối chọi giá như trên. Phần giao dịch thanh toán tôi sẽ chuyển khoản qua ngân hàng hoặc giao dịch khi nhấn hồ sơ theo bề ngoài COD). Cung cấp cho cửa hàng chúng tôi Tên, SDT và showroom nhận hồ sơ cách 4: thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ